Go to Pharaoh. Indeed, he has transgressed."
Abb tu firaon ki taraf jaa uss ney barri sirkashi macha rakhi hai.
तू फ़िरऔन के पास जा। वह बहुत सरकश हो गया है।"
Go, you and your brother, with My signs and do not slacken in My remembrance.
Abb tu apney bhai samet meri nishaniyan humrah liye huye jaa aur khabdaar meray zikar mein susti na kerna.
जो, तू और तेरी भाई मेरी निशानियो के साथ; और मेरी याद में ढ़ीले मत पड़ना
Take this letter of mine and deliver it to them. Then leave them and see what [answer] they will return."
Meray iss khat ko ley ja ker unhen dey dey phir unn kay pass say hut aa aur dekh kay woh kiya jawab detay hain.
मेरा यह पत्र लेकर जा, और इसे उन लोगों की ओर डाल दे। फिर उन के पास से अलग हटकर देख कि वे क्या प्रतिक्रिया व्यक्त करते हैं।"
"Go to Pharaoh. Indeed, he has transgressed.
( kay ) tum firoon kay pass jao unsay sirkashi ikhtyar kerli hay
कि "फ़िरऔन के पास जाओ, उस ने बहुत सिर उठा रखा है