Blog
Books
Search Quran
جب ان سے کوئی ناشائستہ کام ہو جائے یا کوئی گناہ کر بیٹھیں تو فوراً اللہ کا ذکر اور اپنے گناہوں کے لئے استغفار کرتے ہیں ، فی الواقع اللہ تعالٰی کے سِوا اور کون گناہوں کو بخش سکتا ہے؟ اور وہ لوگ باوجود علم کے کسی بُرے کام پر اَڑ نہیں جاتے ۔

And those who, when they commit an immorality or wrong themselves [by transgression], remember Allah and seek forgiveness for their sins - and who can forgive sins except Allah ? - and [who] do not persist in what they have done while they know.

Jab unn say koi na shaista kaam hojaye ya koi gunah ker bethen to foran Allah ka zikar aur apney gunahon kay liye istaghfaar kertay hain fil waqey Allah Taalaa kay siwa aur kaun gunahon ko baksh sakta hai? Aur woh log ba wajood ilm kay kissi buray kaam per arr nahi jatay.

और ऐसे लोग कि जब वह कोई खुली बुराई कर बैठें या अपनी जान पर कोई ज़ुल्म कर डालें तो वे अल्लाह को याद करके अपने गुनाहों की माफ़ी मांगें, और अल्लाह के सिवा कौन है जो गुनाहों को माफ़ करे, और वे जानते-बूझते अपने किए पर इसरार नहीं करते।

Surah: 3 Verse: 135
اور ان عورتوں سے نکاح نہ کرو جن سے تمہارے باپوں نے نکاح کیا ہے مگر جو گُزر چکا ہے ، یہ بے حیائی کا کام اور بُغض کا سبب ہے اور بڑی بُری راہ ہے ۔

And do not marry those [women] whom your fathers married, except what has already occurred. Indeed, it was an immorality and hateful [to Allah ] and was evil as a way.

Aur unn aurton say nikkah na kero jin say tumharay baapon ney nikkah kiya hai magar jo guzar chuka hai yeh bey hayaee ka kaam aur bughz ka sabab hai aur bari buri raah hai.

और उन औरतों से निकाह मत करो जिनसे तुम्हारे बाप निकाह कर चुके हैं मगर जो पहले हो चुका, बेशक यह बेहयाई और नफ़रत की बात है और बहुत बुरा तरीक़ा है।

Surah: 4 Verse: 22
اور وہ لوگ جب کوئی فحش کام کرتے ہیں تو کہتے ہیں کہ ہم نے اپنے باپ دادا کو اسی طریق پر پایا ہے اور اللہ نے بھی ہم کو یہی بتا یا ہے ۔ آپ کہہ دیجئے کہ اللہ تعالٰی فحش بات کی تعلیم نہیں دیتا کیا اللہ کے ذمہ ایسی بات لگاتے ہو جس کی تم سند نہیں رکھتے؟

And when they commit an immorality, they say, "We found our fathers doing it, and Allah has ordered us to do it." Say, "Indeed, Allah does not order immorality. Do you say about Allah that which you do not know?"

Aur woh log koi fahash kaam kertay hain to kehtay hain hum ney apney baap dada ko issi tareeq per paya hai aur Allah ney bhi hum ko yehi bataya hai. Aap keh dijiye kay Allah fahash baat ki taleem nahi deta kiya Allah kay zimmay aisi baat lagatay ho jiss ko tum sanad nahi rakhtay?

और जब वे कोई फ़हश (खुली बुराई) करते हैं तो कहते हैं कि हमने अपने बाप-दादा को इसी तरह करते हुए पाया है और अल्लाह ने हमको इसी का हुक्म दिया है, कह दें कि अल्लाह कभी बुरे काम का हुक्म नहीं देते, क्या तुम अल्लाह के ज़िम्मे वे बात लगाते हो जिसका तुम्हें कोई इल्म नहीं।

Surah: 7 Verse: 28
خبردار زنا کے قریب بھی نہ پھٹکنا کیونکہ وہ بڑی بے حیائی ہے اور بہت ہی بری راہ ہے ۔

And do not approach unlawful sexual intercourse. Indeed, it is ever an immorality and is evil as a way.

Khabrdaar zinna kay qareeb bhi na phatakna kiyon kay woh bari bey hayaee hai aur boht hi buri raah hai.

और ज़िना के क़रीब भी न जाओ, यक़ीनन वह बेहयाई है और बुरा रास्ता है।

Surah: 17 Verse: 32