Reclining within them, they will call therein for abundant fruit and drink.
Jin mein ba-faraghat takkiyey lagaye bethay huyey tarah tarah kay meway aur qisam qisam ki sharabon ki farmaeesh ker rahey hain.
उन में वे तकिया लगाए हुए होंगे। वहाँ वे बहुत-से मेवे और पेय मँगवाते होंगे
They will exchange with one another a cup [of wine] wherein [results] no ill speech or commission of sin.
( khush tabaee kay sath ) aik doosray say jam ( sharab ) ki cheena jhapta keren gey jiss sharab kay suroor mein to beyhuda goee hogi na gunah.
वे वहाँ आपस में प्याले हाथोंहाथ ले रहे होंगे, जिस में न कोई बेहूदगी होगी और न गुनाह पर उभारने वाली कोई बात,
With vessels, pitchers and a cup [of wine] from a flowing spring -
Aabkhoray aur jug ley ker aur aisa jaam ley ker jo behti hui sharab say pur ho.
प्याले और आफ़ताबे (जग) और विशुद्ध पेय से भरा हुआ पात्र लिए फिर रहे होंगे
And they will be given to drink a cup [of wine] whose mixture is of ginger
Aur inhein wahan wo jam pilaya jaey ga jin ki amezish zanjabeel ki hogi
और वहाँ वे एक और जाम़ पिएँगे जिस में सोंठ का मिश्रण होगा
And a full cup.
Aur chalkty hoy jam sharab hein
और छलक़ता जाम
They will be given to drink [pure] wine [which was] sealed.
Yeh log sir ba mehar khalis sharab pilaey jaeingy
उन्हें मुहरबंद विशुद्ध पेय पिलाया जाएगा,
And cups put in place
Aur aabkhory rakhy hoy ( hongy )
प्याले ढंग से रखे होंगे,