زَالَ الشَّیئُ یَزُولُ زَوَالًا: کسی چیز کا اپنا صحیح رخ چھوڑ کر ایک جانب مائل ہوجانا (اپنی جگہ سے ہٹ جانا) اور اَزَلْتُہٗ وَزَوَّلْتُہٗ کے معنیٰ ہیں: ایک جانب مائل کردینا کسی چیز کو اس کی جگہ سے ہٹادینا۔ قرآن پاک میں ہے: (اَنۡ تَزُوۡلَا) (۳۵:۴۱) کہ وہ اپنی جگہ سے ہٹ جائیں۔ (وَ لَئِنۡ زَالَتَاۤ ) (۳۵:۴۱) اگر وہ ٹل جائیں۔ (لِتَزُوۡلَ مِنۡہُ الۡجِبَالُ) (۱۴:۴۶) کہ اس سے پہاڑ ہی اپنی جگہ سے ٹل جائیں۔
Words | Surah_No | Verse_No |
تَزَالُ | سورة المائدة(5) | 13 |
تَزَيَّلُوْا | سورة الفتح(48) | 25 |
تَزُوْلَا | سورة فاطر(35) | 41 |
زَالَتَآ | سورة فاطر(35) | 41 |
زَالَتْ | سورة الأنبياء(21) | 15 |
زَوَالٍ | سورة إبراهيم(14) | 44 |
زِلْتُمْ | سورة مومن(40) | 34 |
فَزَيَّلْنَا | سورة يونس(10) | 28 |
لِتَزُوْلَ | سورة إبراهيم(14) | 46 |
يَزَالُ | سورة التوبة(9) | 110 |
يَزَالُ | سورة الرعد(13) | 31 |
يَزَالُ | سورة الحج(22) | 55 |
يَزَالُوْنَ | سورة البقرة(2) | 217 |
يَزَالُوْنَ | سورة هود(11) | 118 |