Blog
Books
Search Quran
شروع کرتا ہوں اللہ تعا لٰی کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے ۔

In the name of Allah , the Entirely Merciful, the Especially Merciful.

Shuroo Allah kay naam say jo bara meharban nehayat reham kerney wala hai

अल्लाह के नाम से जो बड़ा कृपालु और अत्यन्त दयावान है।

Surah: 99 Verse: 0
جب زمین پوری طرح جھنجھوڑ دی جائے گی ۔

When the earth is shaken with its [final] earthquake

Jabb zameen pori tarah jhanjor di jaeygi

जब धरती इस प्रकार हिला डाली जाएगी जैसा उसे हिलाया जाना है,

Surah: 99 Verse: 1
اور اپنے بوجھ باہر نکال پھینکے گی ۔

And the earth discharges its burdens

Aur apney bojh bahar nikal phenkay gi

और धरती अपने बोझ बाहर निकाल देगी,

Surah: 99 Verse: 2
انسان کہنے لگے گا اسے کیا ہوگیا؟

And man says, "What is [wrong] with it?" -

Insan kehnay lagay ga kay issay kiya hogaya

और मनुष्य कहेगा, "उसे क्या हो गया है?"

Surah: 99 Verse: 3
اس دن زمین اپنی سب خبریں بیان کر دے گی ۔

That Day, it will report its news

Uss din zameen apni sabb khabrein biyan kerdegi

उस दिन वह अपना वृत्तांत सुनाएगी,

Surah: 99 Verse: 4
اس لئے کہ تیرے رب نے اسے حکم دیا ہوگا ۔

Because your Lord has commanded it.

Issliye kay tery rab nay ussy hukam diya hoga.

इस कारण कि तुम्हारे रब ने उसे यही संकेत किया होगा

Surah: 99 Verse: 5
اس روز لوگ مختلف جماعتیں ہو کر ( واپس ) لوٹیں گے تاکہ انہیں ان کے اعمال دکھا دیئے جائیں ۔

That Day, the people will depart separated [into categories] to be shown [the result of] their deeds.

Uss rozlog mukhtalif jamatein hoker ( wapis ) lotein gay takey unhein unkay aiymaal dikha diey jaein.

उस दिन लोग अलग-अलग निकलेंगे, ताकि उन्हें कर्म दिखाए जाएँ

Surah: 99 Verse: 6
پس جس نے ذرہ برابر نیکی کی ہوگی وہ اسے دیکھ لے گا ۔

So whoever does an atom's weight of good will see it,

pus jiss nay zara baraber neki ki hogi who issay dekhlega

अतः जो कोई कणभर भी नेकी करेगा, वह उसे देख लेगा,

Surah: 99 Verse: 7
اور جس نے ذرہ برابر برائی کی ہوگی وہ اسے دیکھ لے گا ۔

And whoever does an atom's weight of evil will see it.

Aur jiss nay zara baraber burai ki hogi who ussy dekhlega.

और जो कोई कणभर भी बुराई करेगा, वह भी उसे देख लेगा

Surah: 99 Verse: 8