But not the chosen servants of Allah .
Magar Allah Taalaa kay khalis bargazeedah banday.
अलबत्ता अल्लाह के उन बन्दों की बात और है, जिन को उस ने चुन लिया है
Those will have a provision determined -
Unhin kay liye muqarrara rozi hai.
वही लोग हैं जिन के लिए जानी-बूझी रोज़ी है,
Fruits; and they will be honored
( her tarah kay ) meway aur ba-izzat-o-ikraam hongay.
स्वादिष्ट फल।
In gardens of pleasure
Nematon wali jannaton mein.
और वे नेमत भरी जन्नतों
On thrones facing one another.
Takhton per aik doosray kay samney ( bethay ) hongay.
में सम्मानपूर्वक होंगे, तख़्तों पर आमने-सामने विराजमान होंगे;
There will be circulated among them a cup [of wine] from a flowing spring,
Jaari sharab kay jaam ka unn per dor chal raha hoga.
उन के बीच विशुद्ध पेय का पात्र फिराया जाएगा,
White and delicious to the drinkers;
Jo saaf shaffaf peenay mein lazeez hogi.
बिलकुल साफ़, उज्जवल, पीने वालों के लिए सर्वथा सुस्वादु
No bad effect is there in it, nor from it will they be intoxicated.
Na uss say dard-e-sir ho aur na uss kay peenay say behken.
न उस में कोई ख़ुमार होगा और न वे उस से निढाल और मदहोश होंगे।
And with them will be women limiting [their] glances, with large, [beautiful] eyes,
Aur unn kay pass neechi nazron bari bari aankhon wali ( hooren ) hongi.
और उन के पास निगाहें बचाए रखने वाली, सुन्दर आँखों वाली स्त्रियाँ होंगी,
As if they were [delicate] eggs, well-protected.
Aisi jesay chupaye huyey anday.
मानो वे सुरक्षित अंडे हैं