Blog
Books
Search Quran
مگر اللہ تعالٰی کے خالص برگزیدہ بندے ۔

But not the chosen servants of Allah .

Magar Allah Taalaa kay khalis bargazeedah banday.

अलबत्ता अल्लाह के उन बन्दों की बात और है, जिन को उस ने चुन लिया है

Surah: 37 Verse: 40
انہیں کے لئے مقررہ روزی ہے ۔

Those will have a provision determined -

Unhin kay liye muqarrara rozi hai.

वही लोग हैं जिन के लिए जानी-बूझी रोज़ी है,

Surah: 37 Verse: 41
۔ ( ہر طرح ) کے میوے ، اور باعزت و اکرام ہونگے ۔

Fruits; and they will be honored

( her tarah kay ) meway aur ba-izzat-o-ikraam hongay.

स्वादिष्ट फल।

Surah: 37 Verse: 42
نعمتوں والی جنتوں میں ۔

In gardens of pleasure

Nematon wali jannaton mein.

और वे नेमत भरी जन्नतों

Surah: 37 Verse: 43
تختوں پر ایک دوسرے کے سامنے ( بیٹھے ) ہوں گے ۔

On thrones facing one another.

Takhton per aik doosray kay samney ( bethay ) hongay.

में सम्मानपूर्वक होंगे, तख़्तों पर आमने-सामने विराजमान होंगे;

Surah: 37 Verse: 44
جاری شراب کے جام کا ان پر دور چل رہا ہوگا ۔

There will be circulated among them a cup [of wine] from a flowing spring,

Jaari sharab kay jaam ka unn per dor chal raha hoga.

उन के बीच विशुद्ध पेय का पात्र फिराया जाएगा,

Surah: 37 Verse: 45
جو صاف شفاف اور پینے میں لذیذ ہوگی ۔

White and delicious to the drinkers;

Jo saaf shaffaf peenay mein lazeez hogi.

बिलकुल साफ़, उज्जवल, पीने वालों के लिए सर्वथा सुस्वादु

Surah: 37 Verse: 46
نہ اس سے درد سرہو اور نہ اسکے پینے سے بہکیں ۔

No bad effect is there in it, nor from it will they be intoxicated.

Na uss say dard-e-sir ho aur na uss kay peenay say behken.

न उस में कोई ख़ुमार होगा और न वे उस से निढाल और मदहोश होंगे।

Surah: 37 Verse: 47
اور ان کے پاس نیچی نظروں ، بڑی بڑی آنکھوں والی ( حوریں ) ہونگی ۔

And with them will be women limiting [their] glances, with large, [beautiful] eyes,

Aur unn kay pass neechi nazron bari bari aankhon wali ( hooren ) hongi.

और उन के पास निगाहें बचाए रखने वाली, सुन्दर आँखों वाली स्त्रियाँ होंगी,

Surah: 37 Verse: 48
ایسی جیسے چھپائے ہوئے انڈے ۔

As if they were [delicate] eggs, well-protected.

Aisi jesay chupaye huyey anday.

मानो वे सुरक्षित अंडे हैं

Surah: 37 Verse: 49