Indeed, Hell has been lying in wait
Be-shak dozakh ghat mein hay
वास्तव में जहन्नम एक घात-स्थल है;
For the transgressors, a place of return,
sarkashon ka thikana wohi hay
सरकशों का ठिकाना है
In which they will remain for ages [unending].
Is mein wo mudaton tak pary rahein gay
वस्तुस्थिति यह है कि वे उस में मुद्दत पर मुद्दत बिताते रहेंगे
They will not taste therein [any] coolness or drink
Na kabhi is mein khunki ka maza chakein gay na pani ka
वे उस में न किसी शीतलता का मज़ा चखेंगे और न किसी पेय का,
Except scalding water and [foul] purulence -
Siwaey garm pani aur ( beyti ) peep kay
सिवाय खौलते पानी और बहती पीप-रक्त के
An appropriate recompense.
( Unko ) pora pora badla milay ga
यह बदले के रूप में उन के कर्मों के ठीक अनुकूल होगा
Indeed, they were not expecting an account
Unhein to hisab ki tawaqa hi na thi
वास्तव में किसी हिसाब की आशा न रखते थे,
And denied Our verses with [emphatic] denial.
Aur bebaki say hamari ayton ki takzeb kerty thy
और उन्होंने हमारी आयतों को ख़ूब झुठलाया,
But all things We have enumerated in writing.
Hum nay her ik chez ko likh ker shumar ker rakah hay
और हम ने हर चीज़ लिख कर गिन रखी है
"So taste [the penalty], and never will We increase you except in torment."
Ab tum ( apnay kiey ka ) maza chako hum tumhara azab bhi barhaty rahein gay
"अब चखो मज़ा कि यातना के अतिरिक्त हम तुम्हारे लिए किसी और चीज़ में बढ़ोत्तरी नहीं करेंगे। "