Has there reached you the story of Moses? -
Kiya Musa ( aleh e salam ) ki khabar tumhein phunchi hay?
क्या तुम्हें मूसा की ख़बर पहुँची है?
When his Lord called to him in the sacred valley of Tuwa,
Jabkay unhein unkay rab nay pak medan TUA mein pukara
जबकि उस के रब ने पवित्र घाटी 'तुवा' में उसे पुकारा था
"Go to Pharaoh. Indeed, he has transgressed.
( kay ) tum firoon kay pass jao unsay sirkashi ikhtyar kerli hay
कि "फ़िरऔन के पास जाओ, उस ने बहुत सिर उठा रखा है
And say to him, 'Would you [be willing to] purify yourself
ussy kaho kay kiya to apnai durstagi or islah chata hy
"और कहो, क्या तू यह चाहता है कि स्वयं को पाक-साफ़ कर ले,
And let me guide you to your Lord so you would fear [Him]?'"
Aur yeh ky mein tujhhy terey Rab ki rah dikhata takay tu ( uss say ) darnay lagy
"और मैं तेरे रब की ओर तेरा मार्गदर्शन करूँ कि तु (उस से) डरे?"
And he showed him the greatest sign,
Pus ussay bari nishani dikhai
फिर उस ने (मूसा ने) उसको बड़ी निशानी दिखाई,
But Pharaoh denied and disobeyed.
To us ney jhutlaya aur na fermani ki
किन्तु उस ने झुठला दिया और कहा न माना,
Then he turned his back, striving.
Phir palta dor dhoop kertay huye
फिर सक्रियता दिखाते हुए पलटा,
And he gathered [his people] and called out
Phir sabb ko jama kerty pukaara
फिर (लोगों को) एकत्र किया और पुकारकर कहा,
And said, "I am your most exalted lord."
Tum sab ka rab mein hi hun
"मैं तुम्हारा उच्चकोटि का स्वामी हूँ!"
So Allah seized him in exemplary punishment for the last and the first [transgression].
To ( sab say buland o baala ) ) Allah ney bhi usay aakhrat ky aur duneya ky azab mein giriftaar kerliya
अन्ततः अल्लाह ने उसे आख़िरत और दुनिया की शिक्षाप्रद यातना में पकड़ लिया
Indeed in that is a warning for whoever would fear [ Allah ].
Be-shak is mein is shaks kay liye ibrat hy jo daray
निस्संदेह इसमें उस व्यक्ति के लिए बड़ी शिक्षा है जो डरे!