And the mountains will be like wool, fluffed up.
Aur pahar dhunay huye rangeen oon ki tarah hojaein gay.
और पहाड़ के धुनके हुए रंग-बिरंग के ऊन जैसे हो जाएँगे
And [warn of] the Day when We will remove the mountains and you will see the earth prominent, and We will gather them and not leave behind from them anyone.
Aur jiss din hum paharon ko chalayen gay aur zamin ko tu saaf khuli hui dekhay ga aur tamam logon ko hum ikhatta keren gay inn mein say aik ko bhi baqi na choren gay.
जिस दिन हम पहाड़ों को चलाएँगे और तुम धरती को बिलकुल नग्न देखोगे और हम उन्हें इकट्ठा करेंगे तो उन में से किसी एक को भी न छोड़ेंगे
And they ask you about the mountains, so say, "My Lord will blow them away with a blast.
Woh aap say paharon ki nisbat sawal kertay hain to aap keh den kay enhen mera rab raiza raiza ker kay ura dey ga.
वे तुम से पर्वतों के विषय में पूछते हैं। कह दो, "मेरा रब उन्हें धूल की तरह उड़ा देगा,
And the mountains are broken down, crumbling
Aur pahar bilkul reza reza kerdiye jayen gey.
और पहाड़ टूटकर चूर्ण-विचुर्ण हो जाएँगे
And the earth and the mountains are lifted and leveled with one blow -
Aur zameen aur pahar utha liey jaein gay aur ik hi chot mein reza reza ker dey jaein gay
और धरती और पहाड़ों को उठाकर एक ही बार में चूर्ण-विचूर्ण कर दिया जाएगा
And the mountains will be like wool,
Aur pohaar misil rangeen oon kay hojey gay
और पर्वत रंग-बिरंगे ऊन के सदृश हो जाएँगे
On the Day the earth and the mountains will convulse and the mountains will become a heap of sand pouring down.
Jiss din zamen aur pahar thar thara jaein gzy aur phaar missal bhor bhori rait kay telon kay hojaein gay
जिस दिन धरती और पहाड़ काँप उठेंगे, और पहाड़ रेत के ऐसे ढेर होकर रह जाएगे जो बिखरे जा रहे होंगे
By those [winds] sent forth in gusts
Dil khush kun chalti hawaon ki qasam
साक्षी हैं वे (हवाएँ) जिनकी चोटी छोड़ दी जाती है
About the great news -
Us bari khabar kay mutaliq
उस बड़ी ख़बर के सम्बन्ध में,
And when the wild beasts are gathered
Aur jab wehshi janwar ikhattay kiey jaein gay
जब जंगली जानवर एकत्र किए जाएँगे,