Blog
Books
Search Quran
اور داہنے ہاتھ والے کیا ہی اچھے ہیں داہنے ہاتھ والے ۔

The companions of the right - what are the companions of the right?

Aur dahanay hath walay kiya hi achay hain dahanay hath walay.

रहे सौभाग्यशाली लोग, तो सौभाग्यशालियों का क्या कहना!

Surah: 56 Verse: 27
وہ بغیر کانٹوں کی بیریوں ۔

[They will be] among lote trees with thorns removed

Woh baghair kanton ki bairiyon.

वे वहाँ होंगे जहाँ बिन काँटों के बेर होंगे;

Surah: 56 Verse: 28
اور تہ بہ تہ کیلوں ۔

And [banana] trees layered [with fruit]

Aur teh ba teh keelon.

और गुच्छेदार केले;

Surah: 56 Verse: 29
اور لمبے لمبے سایوں ۔

And shade extended

Aur lambay lambay sayon.

दूर तक फैली हुई छाँव;

Surah: 56 Verse: 30
اور بہتے ہوئے پانیوں ۔

And water poured out

Aur behtay huye paaniyon.

बहता हुआ पानी;

Surah: 56 Verse: 31
اور بکثرت پھلوں میں ۔

And fruit, abundant [and varied],

Aur ba-kasrat phalon main.

बहुत-सा स्वादिष्ट; फल,

Surah: 56 Verse: 32
جو نہ ختم ہوں نہ روک لئے جائیں ۔

Neither limited [to season] nor forbidden,

Jo na khatam hon na rok liye jayen.

जिस का सिलसिला टूटने वाला न होगा और न उस पर कोई रोक-टोक होगी

Surah: 56 Verse: 33
اور اونچے اونچے فرشوں میں ہونگے ۔

And [upon] beds raised high.

Aur unchay unchay farshon mein hongay.

उच्चकोटि के बिछौने होंगे;

Surah: 56 Verse: 34
ہم نے ان ( کی بیویوں کو ) خاص طور پر بنایا ہے ۔

Indeed, We have produced the women of Paradise in a [new] creation

Hum ney unn ( Ki biwiyon ko ) khaas tor per banaya hai.

(और वहाँ उन की पत्नियों को) निश्चय ही हम ने एक विशेष उठान पर उठाया

Surah: 56 Verse: 35
اور ہم نے انہیں کنواریاں بنا دیا ہے ۔

And made them virgins,

Aur hum ney unhen kanwariyan banadiya hai.

और हम ने उन्हे कुँवारियाँ बनाया;

Surah: 56 Verse: 36
محبت والیاں اور ہم عمر ہیں ۔

Devoted [to their husbands] and of equal age,

Mohabbat waliyan aur hum umar hain.

प्रेम दर्शाने वाली और समायु;

Surah: 56 Verse: 37
دائیں ہاتھ والوں کے لئے ہیں ۔

For the companions of the right [who are]

Dayen hath walon kay liye hain.

सौभाग्यशाली लोगों के लिए;

Surah: 56 Verse: 38
جم غفیر ہے اگلوں میں سے ۔

A company of the former peoples

jamm-e-ghafeer aglon main say.

वे अगलों में से भी अधिक होगे

Surah: 56 Verse: 39
اور بہت بڑی جماعت ہے پچھلوں میں سے ۔

And a company of the later peoples.

Aur boht bari jamat hai pichlon main say.

और पिछलों में से भी अधिक होंगे

Surah: 56 Verse: 40