Blog
Books
Search Quran
Lughaat

عن: یہ حرف جار ہے اور اپنے مجرور سے تجاوز کو چاہتا یہ جیسے حَدَّثْتُکَ عَنْ فُلَانٍ (میں فلاں سے تمہارے سامنے بیان کرچکا ہوں) وَاَطْعَمْتُہٗ عَنْ جُوْعٍ (میں نے اسے بھوک سے کھلایا) ابومحمد البصری نے کہا ہے کہ عَنْ بلحاظ استعمال کے عَلٰی سے عام ہے کیونکہ یہ جہات، ستہ میں استعمال ہوتا ہے یہی وجہ ہے کہ کبھی عَلٰی بھی اس کی بجائے آجاتا ہے۔ جیساکہ شاعر نے کہا ہے۔(1) (۳۲۳) اِذَا رَضِیَتْ عَلَیَّ بَنُوْ قُشَیْرٍ جب بنوقشیر مجھ سے راضی ہوں۔ اسی طرح اَطْعَمْتُہٗ عَلٰی جُوْعٍ وَکَسَوْتُہٗ عَلٰی عُریً میں اگر عَنْ کی بجائے عَلٰی کہا جائے تو صحیح ہوگا۔

Words
Words Surah_No Verse_No
عَنْ سورة محمد(47) 32
عَنْ سورة محمد(47) 34
عَنْ سورة محمد(47) 38
عَنْ سورة الذاريات(51) 44
عَنْ سورة النجم(53) 29
عَنْ سورة النجم(53) 29
عَنْ سورة النجم(53) 30
عَنْ سورة القمر(54) 37
عَنْ سورة الرحمن(55) 39
عَنْ سورة المجادلة(58) 16
عَنْ سورة المنافقون(63) 2
عَنْ سورة المنافقون(63) 9
عَنْ سورة الطلاق(65) 8
عَنْ سورة القلم(68) 7
عَنْ سورة القلم(68) 42
عَنْ سورة الجن(72) 17
عَنْ سورة المطففين(83) 15
عَنْ سورة الانشقاق(84) 19
عَنْ سورة الماعون(107) 5
عَنْۢ سورة المائدة(5) 49
عَنْۢ سورة الأنفال(8) 42
عَنْۢ سورة الأنفال(8) 42
عَنْۢ سورة التحريم(66) 3