عن: یہ حرف جار ہے اور اپنے مجرور سے تجاوز کو چاہتا یہ جیسے حَدَّثْتُکَ عَنْ فُلَانٍ (میں فلاں سے تمہارے سامنے بیان کرچکا ہوں) وَاَطْعَمْتُہٗ عَنْ جُوْعٍ (میں نے اسے بھوک سے کھلایا) ابومحمد البصری نے کہا ہے کہ عَنْ بلحاظ استعمال کے عَلٰی سے عام ہے کیونکہ یہ جہات، ستہ میں استعمال ہوتا ہے یہی وجہ ہے کہ کبھی عَلٰی بھی اس کی بجائے آجاتا ہے۔ جیساکہ شاعر نے کہا ہے۔(1) (۳۲۳) اِذَا رَضِیَتْ عَلَیَّ بَنُوْ قُشَیْرٍ جب بنوقشیر مجھ سے راضی ہوں۔ اسی طرح اَطْعَمْتُہٗ عَلٰی جُوْعٍ وَکَسَوْتُہٗ عَلٰی عُریً میں اگر عَنْ کی بجائے عَلٰی کہا جائے تو صحیح ہوگا۔
Words | Surah_No | Verse_No |
عَنْ | سورة الأنعام(6) | 116 |
عَنْ | سورة الأنعام(6) | 117 |
عَنْ | سورة الأنعام(6) | 153 |
عَنْ | سورة الأنعام(6) | 156 |
عَنْ | سورة الأنعام(6) | 157 |
عَنْ | سورة الأعراف(7) | 20 |
عَنْ | سورة الأعراف(7) | 22 |
عَنْ | سورة الأعراف(7) | 45 |
عَنْ | سورة الأعراف(7) | 77 |
عَنْ | سورة الأعراف(7) | 86 |
عَنْ | سورة الأعراف(7) | 146 |
عَنْ | سورة الأعراف(7) | 154 |
عَنْ | سورة الأعراف(7) | 166 |
عَنْ | سورة الأعراف(7) | 172 |
عَنْ | سورة الأعراف(7) | 206 |
عَنْ | سورة الأنفال(8) | 36 |
عَنْ | سورة الأنفال(8) | 47 |
عَنْ | سورة التوبة(9) | 9 |
عَنْ | سورة التوبة(9) | 29 |
عَنْ | سورة التوبة(9) | 34 |
عَنْ | سورة التوبة(9) | 66 |
عَنْ | سورة التوبة(9) | 104 |
عَنْ | سورة التوبة(9) | 114 |
عَنْ | سورة التوبة(9) | 120 |
عَنْ | سورة التوبة(9) | 120 |
عَنْ | سورة يونس(10) | 7 |
عَنْ | سورة يونس(10) | 29 |
عَنْ | سورة يونس(10) | 61 |
عَنْ | سورة يونس(10) | 88 |
عَنْ | سورة يونس(10) | 92 |
عَنْ | سورة يونس(10) | 101 |
عَنْ | سورة هود(11) | 19 |
عَنْ | سورة هود(11) | 53 |
عَنْ | سورة هود(11) | 74 |
عَنْ | سورة هود(11) | 76 |
عَنْ | سورة يوسف(12) | 23 |
عَنْ | سورة يوسف(12) | 26 |
عَنْ | سورة يوسف(12) | 29 |
عَنْ | سورة يوسف(12) | 30 |
عَنْ | سورة يوسف(12) | 32 |
عَنْ | سورة يوسف(12) | 51 |
عَنْ | سورة يوسف(12) | 51 |
عَنْ | سورة إبراهيم(14) | 3 |
عَنْ | سورة إبراهيم(14) | 30 |
عَنْ | سورة الحجر(15) | 51 |
عَنْ | سورة النحل(16) | 88 |
عَنْ | سورة النحل(16) | 94 |
عَنْ | سورة النحل(16) | 111 |
عَنْ | سورة النحل(16) | 125 |
عَنْ | سورة الكهف(18) | 17 |